REDES

segunda-feira, 30 de janeiro de 2017

Um assovio numa escritura exata: Sidney Rocha


-->
http://bit.ly/2kjaInq  

“A ironia veio de ter lido Diário Mínimo, de Umberto Eco. O livro é uma grande gozação, uma boa anedota sobre escrever, uma anedota bem séria. Lá, ele falava como era mais barato escrever um romance onde os personagens estivessem trancados numa sala em vez que escrever um cheio de aventuras, viagens, um livro mais caro etc, etc. Eu ri, mas achei que estava certo; eu só conhecia o Cariri e o Paraguai, viajara pouco, estava ferrado de grana, mesmo. Não custava tentar.
É mais barato, Eco, mas não é mais fácil nem mais divertido. Entendi a piada na pele.” http://bit.ly/2fRZMux


Inquieto, gozador, jogador de fatos e palavras, este cearense que sentou praça em Recife, desde 1968, derrama sobre sua obra um espectro de brasilidade fulminante e com tons de escárnio e critica.

Suas obras desfilam todas pela Editora  Iluminuras (SP) : Matriuska (contos, 2009); O destino das metáforas 2011); Sofia (romance, 2014), Fernanflor (romance, 2015); Guerra de ninguém, (contos, 2016). Em todas o autor é coeso e farto de um escritura inovadora, desde o léxico e construções frasais à edição formatação do texto. Seus prêmios são: Sofia,1985, o romance, venceu o Osman Lins de Literatura,  e O destino das metáforas, 2011, o Jabuti.

Encontro muitas vezes autores do conto, do romance que desferem palavras a esmo, e que se distraem comeles mesmos numa espécie de autocomplacência. Esse não é o caso de Sidney Rocha, autor que se embebe do real, por mais que diga o contrário. Mas não existe criacão sem um ponto do real possível, que o autor puxa para um imaginário e  refabrica um outro real, derramando sua tônica de bom escritor, fragmentando fatos, misturando léxicos nacionais e expressões internacionais, usadas entre algumas classes sociais, nada estranho entre nós.

Diz ele :

“Pode-se ler minha obra e encontrar certa reivindicação ou proclamação da identidade, e nisso meu trabalho aponta para uma estética, a luta com e contra a linguagem e não ou contra e com a geografia.”

Matriuska é um dos seus livros de conto, de fácil deglutição e um verdadeiro espelho do Brasil: como na boneca russa, uma dentro da outra, um real dentro do outro.
Sidney mostra sua não conciliação, mas ele está no real vivido, lavado por sua escrita e tingido no seu estilo, talvez só não se biografe, quem sabe nas laterais das palavras esculpidas textualmente

“Não me concilio. Minha literatura não é confessionário. Minha vida serve para a literatura no que haja de estética nisso. As confissões são vulgares. Não me confesso. Não vejo nenhuma importância da personalidade ou biografia de um autor no texto literário. Escritores se saem melhor se são justo o contrário do retrato.”

Eu leio e me vejo em Sidney, vamos abri-lo e nele nos espelhar.
    


            





-->

Nenhum comentário: